Apple has trimmed the prices of its newest iPhones in a country where their cost is beyond the reach of most consumers, according to a news report.根据一项近期报告表明，由于印度多数国民的购买力与最新款iPhone的价格差距太远，苹果日前减少了其产品在印度的价格。The company has lowered prices on its iPhone 6S and iPhone 6S Plus by up to 16 percent in India as demand for the devices fell, the India-based Economic Times reported Monday.据印度经济时代报导，由于对设备市场需求的上升，苹果公司在印度将iPhone 6s和iPhone 6s Plus的售价最多缩减了16%。The 16GB iPhone 6S now sells for 52,000 to 55,000 rupees, down from 62,000 rupees two months ago, four large retailers told the Economic Times. The price cuts extend to all models and capacities.四大零售商告诉他经济时代，16GB的iPhone 6S现在售价早已从两个月之前的62000卢比上升到约在52000到55000卢比。
并且降价的幅度早已不断扩大到所有型号和容量的机器。Apple apparently needs to be more price competitive in India, the worlds third largest smartphone market behind China and the US. Indian consumers typically gravitate toward phones priced under $300, such as those made by Chinese vendor Xiaomi and local brand Micromax. Apple has been grappling with weaker demand for its iPhone 6S lineup in India and just a 2 percent market share as chief rival Samsung leads the field with lower-cost phones manufactured in the country.苹果公司这一作法很显著是要让iPhone在印度更加有竞争力，印度也是除了中国和美国之外的第三大智能手机市场。印度消费者不愿出售的手机一般来说在300美元以下，比如来自中国的小米手机和印度当地品牌Micromax。
目前，苹果在印度的市场份额仅有占到2%，而其主要输掉三星则凭借在当地生产的低价手机沦为行业大哥。With a population of more than 1.2 billion people, India is a critical battleground for smartphone makers. It became the worlds fastest growing smartphone market last year, research firm IDC said in November 2014. India is expected to surpass the US as the worlds second-largest smartphone market behind China in 2017, Strategy Analytics said in July.享有多达12亿人口的印度毫无疑问是智能手机厂商极其重要的战场。2014年11月，IDC公司的报告认为，印度在该年早已沦为了世界上智能手机数量减少最慢的国家。
公司地址： 陕西省咸阳市浔阳区视仁大楼7286号 联系电话：0279-838178611
Copyright © 2018 Corporation,All Rights Reserved.